Кукла в традиционном костюме села Гвазда Бутурлиновского района будто бы переносит нас в конец XIX — начало XX века, во времена, когда по одежде женщины можно было многое сказать о ее социальном статусе, возрасте, настроении и территории, на которой она живет.
В народе говорят, что село Гвазда получило свое название от слова «гвоздь». Здесь создавались гвозди для судов, в расположенном неподалеку селе Пузево делали корпуса, в Клеповке обшивали корпус досками. Здесь бывал Петр Первый и даже лично дал название расположенному неподалеку Шиповскому лесу (от слова «шип» — корабль). Но есть мнение, что Гвазда получила свое название значительно раньше и не имеет ничего общего с гвоздями. В словаре Даля это слово означает «грязь, болото».
Народный костюм Бутурлиновского района — это сочетание южнорусского и рязанского нарядов. Женщины носили рубаху и поневу — юбку из пестрой ткани, представляющую собой полотно ткани, завязанной на поясе. Поверх поневы надевали фартук, украшали себя с помощью нескольких слоев бус и сережек, на голову надевали кичку, сороку или платок, а по праздникам зачастую — богато расшитый кокошник, который мог передаваться из поколения в поколение. Зимой к этому комплекту добавлялась шуба или шаль.
Одежда обязательно декорировалась, рукава рубахи и понева украшались вышивкой, причем в различных вышитых символах был зашифрован абсолютно разный смысл. Так, ромб — это древний знак солнца, знак силы и могущества. Крест в круге — еще один знак солнца, способный защитить от зла. Волнистая линия — знак воды, решетка — огня.
Кукла в народном костюме создана Валентиной Яковлевной Горбачевой специально для Богучарского музея народного костюма и кукол. Основой для создания куклы стала коллекция подлинных народных костюмов Воронежской губернии. Богучарские куклы были представлены в Центральном выставочном зале прикладного искусства в Москве, в спорткомплексе «Олимпийский», содержатся в музеях и частных коллекциях различных стран.
В народе говорят, что село Гвазда получило свое название от слова «гвоздь». Здесь создавались гвозди для судов, в расположенном неподалеку селе Пузево делали корпуса, в Клеповке обшивали корпус досками. Здесь бывал Петр Первый и даже лично дал название расположенному неподалеку Шиповскому лесу (от слова «шип» — корабль). Но есть мнение, что Гвазда получила свое название значительно раньше и не имеет ничего общего с гвоздями. В словаре Даля это слово означает «грязь, болото».
В отличие от многих других регионов, где женские рубашки чаще всего были белыми, в Бутурлиновском районе очень любили красный цвет. Часто рубашки делались именно из красной ткани, этот цвет ассоциировался с красотой. Еще один цвет, обязательно присутствующий в каждом народном костюме — черный, цвет земли и плодородия.
Одежда обязательно декорировалась, рукава рубахи и понева украшались вышивкой, причем в различных вышитых символах был зашифрован абсолютно разный смысл. Так, ромб — это древний знак солнца, знак силы и могущества. Крест в круге — еще один знак солнца, способный защитить от зла. Волнистая линия — знак воды, решетка — огня.
Кукла в народном костюме создана Валентиной Яковлевной Горбачевой специально для Богучарского музея народного костюма и кукол. Основой для создания куклы стала коллекция подлинных народных костюмов Воронежской губернии. Богучарские куклы были представлены в Центральном выставочном зале прикладного искусства в Москве, в спорткомплексе «Олимпийский», содержатся в музеях и частных коллекциях различных стран.