В экспозиции картинной галереи Острогожского историко-художественного музея представлено сразу несколько жанровых картин, принадлежащих кисти дочери Ивана Крамского, художницы Софьи Ивановны Юнкер-Крамской.
«Разговор двух дам» — картина, написанная по мотивам самого известного произведения Николая Васильевича Гоголя, поэмы «Мертвые души». На переднем плане в углу большого дивана сидят две молодые дамы. Образ жизни и привычки губернского города, где опасно ненароком кого-то задеть, где требуется осторожность и даже деликатность, приводят к тому, что новости передаются из уст в уста по «большому секрету». Художница иронично передает пустые разговоры, скорее всего сплетни, дам «просто приятных» и «приятных во всех отношениях». Две героини, погруженные в быт, маскирующийся под нечто возвышенное и тонкое, на самом деле лишь невольно пародируют духовное содержание жизни. Явившаяся сообщить своей приятельнице о приезде в город известной в губернии помещицы, «просто приятная дама» забывает о цели своего визита, каким бы важным он ей ни казался. Неистощимой темой разговора становится тема моды, переходящая в увлекательный сюжет о попытке Чичикова тайно увезти губернаторскую дочку. Реальность и вымысел перемежаются. Слухи и толки подменяют действительность, порождают ее новые варианты. И это лишь небольшой эпизод из будничной жизни российской глубинки — губернии, уезда.
Софья Ивановна Юнкер-Крамская, отдававшая предпочтение портретам, иногда обращалась и к сюжетным картинам. Неслучайно в ее творческой биографии множество иллюстраций произведений русских писателей. Она признавала, что найти нужный сюжет — большая удача, благодаря которой художник может раскрыть всю полноту своего потенциала.
Изобразить гоголевских героев, тем более героинь — задача насколько сложная, настолько же и интересная. Художнице в полной мере удалось создать тот самый вязкий, липкий и затхлый мирок, который талантливо описал Н.В. Гоголь. Даже при самом глубоком знании исторического и этнографического материала никакая иллюстрация к литературным произведениям не обойдется без фантазии и, разумеется, вкуса художника. Софья Ивановна населила провинциальную гостиную множеством предметов, красноречиво характеризующих ее владельцев. Мастерски переданы и эмоции кумушек, раскрасневшихся от новостей, возбуждающих любопытство.
«Разговор двух дам» — картина, написанная по мотивам самого известного произведения Николая Васильевича Гоголя, поэмы «Мертвые души». На переднем плане в углу большого дивана сидят две молодые дамы. Образ жизни и привычки губернского города, где опасно ненароком кого-то задеть, где требуется осторожность и даже деликатность, приводят к тому, что новости передаются из уст в уста по «большому секрету». Художница иронично передает пустые разговоры, скорее всего сплетни, дам «просто приятных» и «приятных во всех отношениях». Две героини, погруженные в быт, маскирующийся под нечто возвышенное и тонкое, на самом деле лишь невольно пародируют духовное содержание жизни. Явившаяся сообщить своей приятельнице о приезде в город известной в губернии помещицы, «просто приятная дама» забывает о цели своего визита, каким бы важным он ей ни казался. Неистощимой темой разговора становится тема моды, переходящая в увлекательный сюжет о попытке Чичикова тайно увезти губернаторскую дочку. Реальность и вымысел перемежаются. Слухи и толки подменяют действительность, порождают ее новые варианты. И это лишь небольшой эпизод из будничной жизни российской глубинки — губернии, уезда.
Софья Ивановна Юнкер-Крамская, отдававшая предпочтение портретам, иногда обращалась и к сюжетным картинам. Неслучайно в ее творческой биографии множество иллюстраций произведений русских писателей. Она признавала, что найти нужный сюжет — большая удача, благодаря которой художник может раскрыть всю полноту своего потенциала.
Изобразить гоголевских героев, тем более героинь — задача насколько сложная, настолько же и интересная. Художнице в полной мере удалось создать тот самый вязкий, липкий и затхлый мирок, который талантливо описал Н.В. Гоголь. Даже при самом глубоком знании исторического и этнографического материала никакая иллюстрация к литературным произведениям не обойдется без фантазии и, разумеется, вкуса художника. Софья Ивановна населила провинциальную гостиную множеством предметов, красноречиво характеризующих ее владельцев. Мастерски переданы и эмоции кумушек, раскрасневшихся от новостей, возбуждающих любопытство.