Этот том — из полного собрания сочинений Мольера на русском языке. Первое издание полного собрания О.И. Бакста вышло в 1884 году. В издательстве Маркса в собрание сочинений включили комедию «Шалый», переведенную в стихах. Впервые на русском языке были изданы пьесы: «Летающий доктор», «Комическая пастораль», «Сганарель», «Мелицерта», «Дон Гарсия Наваррский», «Блестящие женихи», «Графина д’Эскарбаньяс», «Принцесса Элидская», «Ревность Барбулье», «Любовь-целительница», «Психея». Эти пьесы были переведены на русский язык для собрания сочинений. Кроме того, в собрание вошли стихотворения Мольера, переведенные на русский язык впервые. Второе издание тщательно сверяли с французским подлинником.
«Шалый, или Всё невпопад» — комедия в пяти актах в стихах Мольера. Впервые ее сыграли в Лионе в 1653 году, а в Париже постановку представили в театре Пти-Бурбон 3 ноября 1658 года. Успех постановки позволил Мольеру получить покровительство брата короля. Основой для комедии стала пьеса из репертуара труппы Николо Барбьери, из которой Мольер заимствовал и состав действующих лиц, и отдельные диалоги.
Биографию и характеристику Мольера для этого издания подготовил приват-доцент Санкт-Петербургского университета Е.В. Аничков. Большую часть пьес снабдили примечаниями.
«Шалый, или Всё невпопад» — комедия в пяти актах в стихах Мольера. Впервые ее сыграли в Лионе в 1653 году, а в Париже постановку представили в театре Пти-Бурбон 3 ноября 1658 года. Успех постановки позволил Мольеру получить покровительство брата короля. Основой для комедии стала пьеса из репертуара труппы Николо Барбьери, из которой Мольер заимствовал и состав действующих лиц, и отдельные диалоги.