Слезы у Горького вызвала украинская песня, цитируемая в рассказе. Бунин всю жизнь интересовался народным творчеством и довольно часто включал фольклор в свои произведения. Он вспоминал:
«Все, помню, действовало на меня — новое лицо, какое-нибудь событие, песня в поле, рассказ странника… Мать и дворовые любили рассказывать, — от них я много наслушался и песен, и рассказов».
В юности Иван Бунин отправился в большую поездку по средней полосе России. Вера Муромцева-Бунина, жена писателя, вспоминала: «Когда молодой Иван Алексеевич жил в Полтаве, то по вечерам всей компанией они ходили гулять куда-нибудь за город. Слушали по вечерней заре чудесные украинские песни, далеко разливавшиеся по окрестностям». А сам классик писал поэту Ивану Белоусову: «А я, брат, опять ничего не пишу. Все учусь, — по книгам и по жизни: шатаюсь по деревням, по ярмаркам, — уже на трех был, — завел знакомства со слепыми, дурачками и нищими, слушал их песнопения».
Именно впечатления Бунина от этого путешествия легли в основу рассказа «Лирник Родион». А у его главного героя даже был реальный прототип: настоящий лирник Родион, которого однажды встретил Бунин. В собрании рукописей Николая Пушешникова, племянника писателя, сохранилась подлинная запись полного текста «Псальмы про сироту», в конце которой Бунин указал место той встречи: «Киевская губ., Васильевский у., Рокитянского стану, с. Ромашек, Родион Кучеренко. Записано на Днепре. 1896 г.»