Шрифт
Цвет
Графика
Изображение точки

To see AR mode in action:

1. Install ARTEFACT app for iOS or Android;

2. Find the exhibition «»

3. Push the «Augmented reality» button and point your phone's camera at the exhibit;

Скрыть точки интересаПоказать точки интереса
Показать в высоком качестве
#17

Общий план и крупный план

#12
В предлагаемую группу работ П.П. Пашкова включены отдельные эскизы, предположительно входившие в авторские циклы «Заседают», «Глядят», «Слушают», «Со спины», «Вихрастые» и «Прически». Это зарисовки, выполненные Павлом Павловичем во время собраний, выступлений, бесед, экзаменов и других мероприятий, тесно связанных с присутствием зрителей, слушателей или наблюдателей. 
#9
В современном понимании городская публика предстает зрителю совершенно разношерстной, однако как сегодня, так и в 1920-х гг. на такие мероприятия, как театральные представления и концерты, советский человек старался надевать лучшее, что было в его гардеробе. При этом в условиях НЭПа сформировалась прослойка очень обеспеченных людей, способных всегда одеваться модно, а иногда и вызывающе дорого.
#18
Вы судите по костюму? Никогда не делайте этого, драгоценнейший страж! Вы можете ошибиться, и притом, весьма крупно.
Из романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». 1928–1940 гг.
#14
«Советизированный» взгляд на модную московскую публику на обложке журнала «Четыре сезона» за июль1928 г. Неизвестный художник. Фонд РГБИ
С другой стороны, любой даже в меру преуспевающий советский гражданин всегда имел в гардеробе «пролетарскую свитку»: холщовую толстовку, косоворотку или залатанный пиджачок. Выглядеть предельно скромно одетым было нелишним на собрании с участием профсоюзного актива, на ответственной встрече руководителя предприятия с представителем «Рабкрина» или по вызову комиссии по чистке кадров.
Но такая мимикрия, безусловно, не могла обмануть зоркий глаз опытного художника-скетчиста.
#16
В очередной раз поражает умение Павла Павловича точно уловить характер, изображаемого и передать его индивидуальные черты малыми средствами. Художнику удалось запечатлеть разного зрителя: и завороженного, и скучающего, участников экзамена, воодушевленного оратора или артиста. Не на всех портретах детально проработана мимика — мгновенные зарисовки остаются зарисовками, но даже там, где с центре внимания находилась только лишь прическа, прекрасно читаются как характер, так и эмоции портретируемых.
#19
read morehide
Point your smartphone camera to open in the app
Share
VkontakteOdnoklassnikiTelegram
Share on my website
Copy linkCopied
Copy
Open in app
To see AR mode in action:
  1. Install ARTEFACT app for 
  2. iOS or Android;
  3. Find and download the «Paintings in Details» exhibition
  4. Push the «Augmented reality» button and point your phone's camera at the painting;
  5. Watch what happens on your phone screen whilst you flip through the pictures.
 
We use Cookies
Cookies on the Artefact Website. We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on the Artefact website. However, if you would like to, you can change your cookie settings at any time.
Подробнее об использованииСкрыть
Content is available only in Russian

X

Нашли опечатку?...

%title%%type%