Эпоха, в которую входит период Канси (1662–1722), — одна из самых сложных и интересных в истории китайского фарфора. Как отмечают исследователи, фарфор конца XIV — первой трети XVIII века — это не просто вид декоративно-прикладного искусства высокого художественного уровня, это зачастую и основной источник для изучения символики и становления иконографии божеств.
К этому периоду относится представленная ваза шаровидной формы с высоким узким горлом, которая раньше находилась в коллекции основателя пивоваренного завода и предпринимателя Альфреда фон Вакано. Ваза декорирована подглазурным кобальтом в виде горизонтальных поясков орнамента с изображением листьев лотоса, грибов «линчжи», цветов пиона «мудань» и фениксов, «фэнхуан», — символов долголетия, счастья и богатства. Наиболее широкий пояс орнамента украшен изображениями феникса, которые чередуются с пионами. Изначально слово «фэнхуан» служило обозначением посланца Небесного владыки — божества ветра (ветер — «фэн»).
Поверхность узкого горла вазы покрывает вертикальный узор из банановых листьев. Ваза отличается ярким, глубоким синим тоном кобальта, богатством оттенков и высоким мастерством тонкого рисунка. Роспись подглазурным кобальтом, синим по белому фону, называется «цинхуа».
Форма и росписи произведений фарфоровых мастерских XVII–XVIII веков неразрывно связаны с комплексом сложных и противоречивых историко-культурных перемен, происходивших в стране. Уже к началу XVII века китайский фарфор прошел долгий путь развития от элитарного придворного искусства до распространенного в самых широких слоях населения вида художественного ремесла.
Фарфор конца XVII — первой половины XVIII века по-прежнему оставался определяющим видом декоративно-прикладного искусства. Несмотря на то, что искусство этого времени было достаточно консервативно с точки зрения приемов и методов, области фарфора свойственны наибольшая свобода и творческое начало. Ей удалось избежать традиционализма, который пронизывал все виды художественного творчества, например живопись и архитектуру.
К этому периоду относится представленная ваза шаровидной формы с высоким узким горлом, которая раньше находилась в коллекции основателя пивоваренного завода и предпринимателя Альфреда фон Вакано. Ваза декорирована подглазурным кобальтом в виде горизонтальных поясков орнамента с изображением листьев лотоса, грибов «линчжи», цветов пиона «мудань» и фениксов, «фэнхуан», — символов долголетия, счастья и богатства. Наиболее широкий пояс орнамента украшен изображениями феникса, которые чередуются с пионами. Изначально слово «фэнхуан» служило обозначением посланца Небесного владыки — божества ветра (ветер — «фэн»).
Поверхность узкого горла вазы покрывает вертикальный узор из банановых листьев. Ваза отличается ярким, глубоким синим тоном кобальта, богатством оттенков и высоким мастерством тонкого рисунка. Роспись подглазурным кобальтом, синим по белому фону, называется «цинхуа».
Форма и росписи произведений фарфоровых мастерских XVII–XVIII веков неразрывно связаны с комплексом сложных и противоречивых историко-культурных перемен, происходивших в стране. Уже к началу XVII века китайский фарфор прошел долгий путь развития от элитарного придворного искусства до распространенного в самых широких слоях населения вида художественного ремесла.
Фарфор конца XVII — первой половины XVIII века по-прежнему оставался определяющим видом декоративно-прикладного искусства. Несмотря на то, что искусство этого времени было достаточно консервативно с точки зрения приемов и методов, области фарфора свойственны наибольшая свобода и творческое начало. Ей удалось избежать традиционализма, который пронизывал все виды художественного творчества, например живопись и архитектуру.