Паоло Веронезе, представитель Венецианской школы, принадлежит к числу самых известных итальянских художников 16 века. Он родился в Вероне, был пятым сыном в семье скульптора Габриеля Калиари. Учился у своего дяди, венецианского художника, работал в Вероне, а после 1555 года в Венеции и в других итальянских городах. Кисти мастера принадлежат монументально-декоративные росписи, фрески и картины на религиозные, мифологические и аллегорические сюжеты, а также портреты.
Оригинал картины «Семейство Дария перед Александром Македонским», датируемый примерно 1565—1570-ми годами, хранится в Национальной галерее в Лондоне. С ее созданием связана одна легенда, пересказанная в «Письмах русского путешественника» Николая Карамзина. По преданию, однажды Паоло Веронезе в окрестностях Венеции застала буря, и он был вынужден искать приюта в загородном доме Прокуратора Пизани, где был принят дружелюбно и гостил несколько дней.
На полотне изображен исторический эпизод, рассказанный Плутархом. Сюжет был популярен у художников того времени. В битве при Иссе персидский царь Дарий потерпел поражение, но остался жив. Он сбежал, оставив свою семью на милость победителя.
Веронезе трактовал сюжет, скорее, как театральную сцену. Не совсем понятно, кто из изображенных — Александр. Полагают, что тот, к кому обращается коленопреклоненная Сисигамба, мать Дария, но из текста повествования Плутарха следует иное.
Оригинал картины «Семейство Дария перед Александром Македонским», датируемый примерно 1565—1570-ми годами, хранится в Национальной галерее в Лондоне. С ее созданием связана одна легенда, пересказанная в «Письмах русского путешественника» Николая Карамзина. По преданию, однажды Паоло Веронезе в окрестностях Венеции застала буря, и он был вынужден искать приюта в загородном доме Прокуратора Пизани, где был принят дружелюбно и гостил несколько дней.
Находясь там, он будто бы написал эту картину и спрятал ее под кровать, а прощаясь, сказал хозяину, что оставил ему нечто в знак благодарности за его угощения. Вряд ли картину размером 236×475 см реально было положить даже под самую большую кровать, да еще с непросохшей краской.
На полотне изображен исторический эпизод, рассказанный Плутархом. Сюжет был популярен у художников того времени. В битве при Иссе персидский царь Дарий потерпел поражение, но остался жив. Он сбежал, оставив свою семью на милость победителя.
Когда Александру Македонскому, собиравшемуся обедать, сообщили о взятых в плен матери, жене и двух незамужних дочерях Дария, полагавших, что последний погиб, он велел сказать женщинам, что Дарий жив, а им не стоит бояться Александра, потому что войну он ведет только с Дарием.
Веронезе трактовал сюжет, скорее, как театральную сцену. Не совсем понятно, кто из изображенных — Александр. Полагают, что тот, к кому обращается коленопреклоненная Сисигамба, мать Дария, но из текста повествования Плутарха следует иное.
Экспонированное в Калуге произведение полностью, без каких-либо изменений, повторяет композицию лондонского полотна. Это не характерно для эскиза, фиксирующего художественный поиск. Не исключено, что это копия оригинала, предназначенная для сравнительно небольшого помещения.