Страница рукописи стихотворения «Соловьи»
Василий Соловьв-Седой и Алексей Фатьянов
В конце декабря 1944 года корреспондент фронтовой газеты 6-й Гвардейской танковой армии Алексей Фатьянов после ранения в руку получил новогодний отпуск и приехал в столицу. В гостинице «Москва» он встретил В.П. Соловьева-Седого. За чаем поэт начал читать свои стихи, в том числе «Соловьи». Композитор встрепенулся — так он был увлечен проникновенными строками. Отвечая на расспросы Василия Павловича, Фатьянов рассказал, как родилось это стихотворение. Однажды в часть, где он служил, приехал выступать фронтовой ансамбль. Один пожилой боец посетовал: «Опять „соловьи“ приехали, опять спать не дадут». А сон на фронте, как и табак, ценился по-особому.
Во время рассказа Фатьянов обратил внимание, что собеседник его не слушает: он весь ушел в себя. Наверное, в тот момент в его душе зарождалась музыка к известным строкам.
Две ночи ушло у В.П. Соловьева-Седого на сочинение музыки. Прослушав произведение, Алексей кинулся собирать постояльцев гостиницы, желая разделить с ними свой восторг. Песню исполняли дуэтом с Василием Павловичем. Правда, как указывает биограф поэта Т. Дашкевич, в припеве вначале были такие слова: «Соловьи, соловьи, не тревожьте ребят». Присутствовавший генерал Соколов предложил поменять слово «ребят» на «солдат». Авторы согласились с ним не сразу: слово «солдат» казалось тогда старомодным, советских воинов, как правило, называли бойцами. Но понятие «солдат» объединяло и командиров, и рядовых, потому что на войне все они были солдатами. И слово «солдат» победило.
Отказался поэт и от одного из куплетов песни, который удлинял песню и суживал её масштабность:
Вчера горячий был денёк,
Взметая пыль степных дорог,
В атаку шёл гвардейский полк.
Идти вперёд — солдатский долг,
И этот долг, как знамя свят.
Семнадцать вёрст прошёл солдат.