Памятную медаль, которая хранится в экспозиции Дворцового комплекса Ольденбургских, изготовили в 1749 году, к 300-летию дома Ольденбургов. Эта династия немецкого происхождения около четырех веков правила в Дании. На аверсе — лицевой стороне медали — отчеканили портреты двенадцати датских королей из этого рода: художник расположил их в виде арки, которую венчает корона. Под ней находится портрет Фредерика V: он правил Данией в то время, когда была выпущена медаль. Этот король был известен доброжелательным и приветливым характером, покровительствовал искусствам, хотя почти не вмешивался в государственные дела, и при нем страной фактически руководили министры. Период правления Фредерика V был мирным, а сам он заслужил прозвище «Добрейший».
Под аркой на аверсе медали изображен бюст Фредерика V на постаменте, у подножия которого видны увитая змеей скрижаль, шпага, шлем, колчан со стрелами и сломанная колонна. Верхнюю часть постамента украшает лавровый венок, а в середине выбит медальон с гербами союзных королевств: три леопардовых льва с сердцами обозначают Данию, вздыбленный лев под короной — Норвегию, три короны — Швецию. По верхнему краю аверса, под ободом идет надпись на латыни: «His ego nec metas rerum, nec tempora pono» — «Имению и жизни этих лиц не положу пределов и границ». Это цитата из поэмы «Энеида» римского поэта Вергилия.
На реверсе, или оборотной стороне медали, также расположен латинский текст: «Regnante gloriosissimo monarcha Friderico Qvinto deliciis populi svi tertivm absolvtvm secvivm ex qvo avgvstissima dom vs Oldenburgica divini favoris venerando exemplo Daniae Norvegiaeqve sceptra e a tenet pietatis I vstitiae clementiae prvdentantiae constantiae Gloria vt votis svpersit nihil nisi vt longa post intervflla illa ex stirpe svccedat donec volvvntvr secvla patri regi rex filivs. MDCCXLIX».
Его перевод: «В славное правление Фридриха Пятого, удовольствия своего ради и в ознаменование третьего столетия божией милостью владычества дома Ольденбургов, кои держат скипетр Дании и Норвегии, соблюдая благочестие, будучи милосердными судьями, благоразумными правителями, удачливыми воинами. Да будет над ними милость Сына Господня. 1749». Над текстом отчеканен шлем на скрещенных мечах, под надписью — стилизованное изображение цветка.