Среди прочих ценностей религиозного характера в коллекции Музейного комплекса города Куйбышева хранится книга «Новый Завет Господа нашего Иисуса Христа и псалтирь». Брошюра была отпечатана в Синодальной типографии города Санкт-Петербурга более ста лет назад, в 1915 году.
Новый Завет — это часть Библии, сборник важнейших текстов для всех христиан. Словосочетание «новый завет», по преданию, было употреблено Самим Иисусом Христом на Тайной вечере. Так он назвал новый для человечества период, который Сын Божий Иисус начинает своим появлением. Новый Завет нужен для того, чтобы люди устроили свою жизнь по-новому, ориентируясь на Божьи законы.
Обложка музейного издания выполнена из картона, обернутого в кожу черного цвета. Кожаное покрытие приклеено к картону с лицевой стороны, края его не обработаны. Переплет книги вторичный, сделан из ткани. В центре верхней обложки размещена наклейка из белой бумаги. На ней была надпись синими чернилами, но, в связи с изношенностью наклейки, надпись не читается.
Текст в книге напечатан черной краской на тонкой белой бумаге. Язык Нового Завета — русский. Правила написания соответствуют орфографии конца XIX века. На странице текст разделен вертикальной полосой на две колонки. Вверху каждой страницы — название раздела (например, «Апостол», «Псалтырь»), номер главы и страница. Иллюстраций в книге нет.
По состоянию издания видно, что «Новый Завет…» часто и тщательно читался и изучался владельцем — об этом говорит множество пометок и записей. Важные эпизоды из жизни Иисуса Христа, евангельские притчи, беседы Сына Божьего выделены синим карандашом в тексте. На полях, рядом с обозначенным текстом, написано название притчи или пометка, о чем рассказывает этот эпизод.
Новый Завет — это часть Библии, сборник важнейших текстов для всех христиан. Словосочетание «новый завет», по преданию, было употреблено Самим Иисусом Христом на Тайной вечере. Так он назвал новый для человечества период, который Сын Божий Иисус начинает своим появлением. Новый Завет нужен для того, чтобы люди устроили свою жизнь по-новому, ориентируясь на Божьи законы.
Обложка музейного издания выполнена из картона, обернутого в кожу черного цвета. Кожаное покрытие приклеено к картону с лицевой стороны, края его не обработаны. Переплет книги вторичный, сделан из ткани. В центре верхней обложки размещена наклейка из белой бумаги. На ней была надпись синими чернилами, но, в связи с изношенностью наклейки, надпись не читается.
Текст в книге напечатан черной краской на тонкой белой бумаге. Язык Нового Завета — русский. Правила написания соответствуют орфографии конца XIX века. На странице текст разделен вертикальной полосой на две колонки. Вверху каждой страницы — название раздела (например, «Апостол», «Псалтырь»), номер главы и страница. Иллюстраций в книге нет.
По состоянию издания видно, что «Новый Завет…» часто и тщательно читался и изучался владельцем — об этом говорит множество пометок и записей. Важные эпизоды из жизни Иисуса Христа, евангельские притчи, беседы Сына Божьего выделены синим карандашом в тексте. На полях, рядом с обозначенным текстом, написано название притчи или пометка, о чем рассказывает этот эпизод.
Кроме того, в книге присутствуют скопированные от руки выпавшие страницы из раздела «Деяния Святых Апостолов». Несколько тетрадных листов были вырезаны по размерам книги и пришиты к переплету. Текст написан синими чернилами. Все это говорит о том, что владельцем книги был человек верующий, для которого важно было сохранить евангелие в целости.