Библиотека Ливадийского дворца, собранная для членов императорской фамилии, насчитывала несколько тысяч единиц хранения. Энциклопедический словарь Мейера — один из ценных образцов книжной коллекции.
Для комплектования библиотеки имения «Ливадия» активно использовались не только отечественные, но и популярные зарубежные энциклопедические издания, в том числе и на немецком языке, который был одним из родных языков императрицы Александры Фёдоровны. Более того, энциклопедия могла быть не только источником знаний о фактах и событиях для членов императорской фамилии, но и использоваться в качестве учебного пособия при проведении занятий с педагогами, при изучении иностранных языков царскими детьми.
Следует заметить, что царской библиотеке в имении «Ливадия» уделялось пристальное внимание. Ее комплектовали ценными и редкими изданиями отечественных и зарубежных авторов. Особое место занимала русская классическая литература и труды таких авторов, как М. Салтыков-Щедрин, Н. Гоголь, М. Лермонтов, А. Чехов и других. В царской семье очень любили читать, а круг книжных предпочтений семьи был обширным и разнообразным. В царской библиотеке также были представлены труды крымского историка Арсения Ивановича Маркевича, председателя Таврической ученой архивной комиссии.
Энциклопедический словарь Мейера на немецком языке был отпечатан в Лейпциге (Германия). Книга исполнена в твердом тканевом переплете болотного цвета. Шрифт в книге — готический. Корешок кожаный с золотым тиснением. На корешке книги указано название издания, номер тома и словарный охват (от А до Astigmatismus), на немецком языке. На авантитульном листе указано название словаря, номер тома и словарный охват издания. На титульном листе книги указано количество иллюстраций в издании, а также место и время издания книги. Книжный блок насчитывает 904 страницы с арабской нумерацией, четыре листа пронумерованы римскими цифрами, четыре страницы не пронумерованы. В книге указано количество вклеек-иллюстраций, четыре из них отсутствуют.
Для комплектования библиотеки имения «Ливадия» активно использовались не только отечественные, но и популярные зарубежные энциклопедические издания, в том числе и на немецком языке, который был одним из родных языков императрицы Александры Фёдоровны. Более того, энциклопедия могла быть не только источником знаний о фактах и событиях для членов императорской фамилии, но и использоваться в качестве учебного пособия при проведении занятий с педагогами, при изучении иностранных языков царскими детьми.
Следует заметить, что царской библиотеке в имении «Ливадия» уделялось пристальное внимание. Ее комплектовали ценными и редкими изданиями отечественных и зарубежных авторов. Особое место занимала русская классическая литература и труды таких авторов, как М. Салтыков-Щедрин, Н. Гоголь, М. Лермонтов, А. Чехов и других. В царской семье очень любили читать, а круг книжных предпочтений семьи был обширным и разнообразным. В царской библиотеке также были представлены труды крымского историка Арсения Ивановича Маркевича, председателя Таврической ученой архивной комиссии.
Энциклопедический словарь Мейера на немецком языке был отпечатан в Лейпциге (Германия). Книга исполнена в твердом тканевом переплете болотного цвета. Шрифт в книге — готический. Корешок кожаный с золотым тиснением. На корешке книги указано название издания, номер тома и словарный охват (от А до Astigmatismus), на немецком языке. На авантитульном листе указано название словаря, номер тома и словарный охват издания. На титульном листе книги указано количество иллюстраций в издании, а также место и время издания книги. Книжный блок насчитывает 904 страницы с арабской нумерацией, четыре листа пронумерованы римскими цифрами, четыре страницы не пронумерованы. В книге указано количество вклеек-иллюстраций, четыре из них отсутствуют.