Шрифт
Цвет
Графика
Изображение точки

To see AR mode in action:

1. Install ARTEFACT app for iOS or Android;

2. Find the exhibition «Bulgakov Apartment on Bolshaya Pirogovskaya»

3. Push the «Augmented reality» button and point your phone's camera at the exhibit;

Скрыть точки интересаПоказать точки интереса
Показать в высоком качестве

Typewritten copy of “The Master and Margarita”

Creation period
April 1, 1963
Place of сreation
Moscow, the USSR
Dimensions
28,7x19,6 cm
Technique
paper, ink; typewriting
0
Open in app
#5

Mikhail Bulgakov worked on the novel “The Master and Margarita” for more than ten years, but it was not published during his lifetime. After Bulgakov’s death in March 1940, the Union of Soviet Writers established a commission on the writer’s literary legacy chaired by Konstantin Simonov.

Bulgakov’s widow Yelena Sergeevna contributed significantly to the return of Bulgakov’s name to Soviet literature. In the 1960s, she helped publish many of Bulgakov’s short stories and plays, a biographical book on Moliere, “Notes of a Dead Man” (“Theatrical Novel”) and the full version of the novel “The White Guard”. Hoping to publish the novel “The Master and Margarita”, Yelena Sergeevna typed a copy of the text on a typewriter and put her signature on each page.

Marietta Chudakova, an expert on Bulgakov’s work, recalls the reaction to the novel of Yevgeny Popovkin, editor-in-chief of the literary magazine Moskva, who read it in the 1960s,

#6

I feel really afraid to print it, but I realize that printing the novel is the only way for me to live in the history of literature.” However, Popovkin hesitated for a long time, because, in his words, “it could not be printed.”

#7

And yet, thanks to the persistence of Bulgakov’s widow and through the influence of Konstantin Simonov, “The Master and Margarita”, albeit with large censorship exceptions, was printed in late 1966 — early 1967 in the literary magazine Moskva.

150,000 copies of the magazine with the first Soviet edition of the novel were sold out very quickly. Censorship removed both individual words and large fragments from this version of “The Master and Margarita”. For example, the famous phrase about the apartment issue that spoiled Muscovites disappeared from the novel, and Margarita’s exclamation “Invisible and free!” was reduced to just “Invisible!”. Yelena Sergeevna Bulgakova typed all the fragments crossed out by the censors and pasted them into the first publication of the novel. She gave the text of “The Master and Margarita” restored in this way to friends and good acquaintances. The full version of the novel was published after Yelena Sergeevna’s death.

#9
Typewritten copy of “The Master and Margarita”
#8
Посмотреть в Госкаталоге
read morehide

Typewritten copy of “The Master and Margarita”

Creation period
April 1, 1963
Place of сreation
Moscow, the USSR
Dimensions
28,7x19,6 cm
Technique
paper, ink; typewriting
0
Point your smartphone camera to open in the app
Share
VkontakteOdnoklassnikiTelegram
Share on my website
Copy linkCopied
Copy
Open in app
To see AR mode in action:
  1. Install ARTEFACT app for 
  2. iOS or Android;
  3. Find and download the «Paintings in Details» exhibition
  4. Push the «Augmented reality» button and point your phone's camera at the painting;
  5. Watch what happens on your phone screen whilst you flip through the pictures.
 
We use Cookies
Cookies on the Artefact Website. We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on the Artefact website. However, if you would like to, you can change your cookie settings at any time.
Подробнее об использованииСкрыть
Content is available only in Russian

Ошибка на сайте

X

Нашли опечатку?...

%title%%type%