Шрифт
Цвет
Графика
Изображение точки

To see AR mode in action:

1. Install ARTEFACT app for iOS or Android;

2. Find the exhibition «»

3. Push the «Augmented reality» button and point your phone's camera at the exhibit;

Скрыть точки интересаПоказать точки интереса
Показать в высоком качестве

Книга «Письма 1879–1904»

Dimensions
19,9x12,2 cm
Technique
бумага, картон, ткань; типографская печать
0
Open in app
#12

Произведения Антона Павловича Чехова начали издавать на иностранных языках в конце 1880-х годов. Тогда же появились первые переводы на немецкий язык. В 1890 году в Германии вышел сборник рассказов под названием «Русские люди».

#13

А. Чехов. «Письма». Берлин, 1968 г., разворот

#14

Впоследствии произведения Чехова постоянно публиковались на немецком языке: сборники рассказов («Мужики», Лейпциг, 1902 г.; Избранные рассказы, Лейпциг, 1957 г.; «Дама с собачкой», 1976 г.) и пьес («Вишнёвый сад», «Дядя Ваня», «Платонов», «Три сестры» изд-во «Диоген», 1974–1976 гг.), избранные произведения в нескольких томах, собрания сочинений и писем. 

#17

Определенную роль в публикациях произведений и писем Чехова в Германии сыграла племянница его жены, Ольги Леонардовны Книппер-Чеховой, немки по происхождению.

#18
А. Чехов. «Анюта». 1928 г.
#16

Ада Константиновна Книппер (1895–1985 гг.) родилась и выросла в России, в обрусевшей немецкой семье, русский язык был для нее родным. На родине Ада Книппер закончила гимназию и Московские высшие женские курсы, в начале 1920-х годов играла в массовке, в небольших ролях в разных московских театрах. В 1929 году Ада переехала в Германию, где вновь пыталась сделать карьеру актрисы, в чем ей помогала сестра, звезда немецкого театра и кино Ольга Чехова. Но актерская карьера у нее не сложилась: Ада играла лишь в эпизодах, принимала участие в массовке.

Так как она свободно владела немецким и французским языками, то занялась переводами.


В послевоенные годы она преподавала русский язык и переводила произведения русских авторов. Среди ее работ — переводы и редактура нескольких томов сочинений и писем А.П.Чехова.

В данном томе представлены избранные письма Чехова разных лет. Ада Книппер не только участвовала в переводах, но и была ответственным редактором.

#20
А. Чехов. «Анна на шее»
#19

На шмуцтитуле — автограф А.К. Книппер: «Пользуясь пребыванием в ГДР проф. д-ра А.А.Гердта из Ростовского н/Д пединститута, передаю для Таганрогского музея А.П. Чехова эту книгу с письмами моего дяди, в переводе которых я принимала участие. Ада Книппер ГДР 1401 Вензирендорф близ Ораниенбурга. 14. II. 1974.».

Посмотреть в Госкаталоге
read morehide

Книга «Письма 1879–1904»

Dimensions
19,9x12,2 cm
Technique
бумага, картон, ткань; типографская печать
0
Point your smartphone camera to open in the app
Share
VkontakteOdnoklassnikiTelegram
Share on my website
Copy linkCopied
Copy
Open in app
To see AR mode in action:
  1. Install ARTEFACT app for 
  2. iOS or Android;
  3. Find and download the «Paintings in Details» exhibition
  4. Push the «Augmented reality» button and point your phone's camera at the painting;
  5. Watch what happens on your phone screen whilst you flip through the pictures.
 
We use Cookies
Cookies on the Artefact Website. We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on the Artefact website. However, if you would like to, you can change your cookie settings at any time.
Подробнее об использованииСкрыть
Content is available only in Russian

X

Нашли опечатку?...

%title%%type%