Бунин Иван Алексеевич (1870—1953) — поэт, писатель, переводчик.
Книга «Листопад. Стихотворения»
Сборник И.А. Бунина «Листопад. Стихотворения» вышел в 1901 году и состоял из пейзажных стихотворений. Одним из первых с рецензией на книгу откликнулся поэт-символист Александр Александрович Блок. Он отдал ему одно из первых мест в отечественной поэзии начала XX столетия, отметив необыкновенный лиризм Ивана Алексеевича Бунина в изображении русской природы.
Творческий взлет Ивана Бунина начался в 1900-е годы.
«Он так стал писать прозу, что если скажут о нем, что это лучший стилист современности, здесь не будет преувеличения», — писал о нем русский советский писатель, публицист, журналист, названный «буревестником революции», Максим Горький.
В 1903 году за сборник «Листопад. Стихотворения» и перевод «Песни от Гайавате» Генри Лонгфелло Иван Бунин был удостоен престижной Пушкинской премии Российской Академии наук.
Чехов называл Ивана Бунина «Маркиз Букишон», а его сестра Мария Павловна — «Букишончик». Более того, между Марией Чеховой и Иваном Буниным возникли романтические отношения. Молодой писатель посвятил сестре Чехова рассказ «Свидание», опубликованный в журнале «Русская мысль» в июле 1902 году, но в силу разных обстоятельств этот романтические отношения не закончились браком.
На вечере памяти А.П. Чехова 17 января 1910 года в Московском художественном театре И.А. Бунин прочел свои воспоминания о писателе, мастерски сумев передать авторскую манеру говорить. Многие, в том числе и близкие писателя, плакали.
В 1933 году, живя во Франции, Бунин стал первым русским писателем, получившим Нобелевскую премию.
В последние месяцы жизни Иван Алексеевич Бунин перечитывал письма Антона Чехова. Когда самому читать стало трудно, ему вслух читала жена, Вера Николаевна (Муромцева).
«Иван Алексеевич пристально изучает Чехова, — писала Вера Николаевна, — если будут силы, бог даст, напишет о нем книгу». Однако работа, начатая с большой любовью и уважением к Антону Павловичу, осталась незаконченной.
В личной библиотеке А.П. Чехова находятся шесть книг И.А. Бунина с автографами, а также перевод с английского поэмы «Манфред» Дж. Г. Байрона с дарственной надписью.