Ассортимент выпускаемой «Товариществом И.Д. Сытина» продукции был очень велик и рассчитан на разные слои населения. Особое внимание Иван Дмитриевич уделял крестьянам, издавая «лубочную литературу». В самом начале своей деятельности типография Сытина выпускала так называемые лубочные книги с яркими, запоминающимися обложками и названиями. Поначалу книжки не отличались высоким вкусом, но были дешевы: насчитывая 16 страниц, они стоили от 2 до 4 копеек. Лубочные книги имели широкое распространение среди дворовых крестьян, мелкого духовенства, ремесленников.
Подобного рода литература широко продавалась в книжных лавках на улице Никольской. Никольский рынок сам творил и сам издавал, сам искал и находил пути к полуграмотному деревенскому читателю. Авторами этих народных книг были недоучившиеся семинаристы, запьянцовские чиновники и другие люди, потерявшие профессию и утратившие репутацию. Гонорар этих писателей был сравним с подаянием нищим: за 36 небольших страниц (1 печатный лист) они получали от 3 до 5 рублей. Кроме того, написанные ими произведения переходили в полную собственность издателя. Выбирались произведения по заглавию, наугад, практически никто не читал их перед изданием. Авторы не пренебрегали плагиатом. Также случалось, что иллюстрация обложки книги совершенно не отображала содержание. Наряду с религиозным содержанием среди «лубочных книг» появляются и сказки, и книги исторического содержания. В лубочную литературу попадали некоторые произведения Александра Сергеевича Пушкина, Николая Васильевича Гоголя, Михаила Юрьевича Лермонтова (часто в искаженном виде), а также произведения народной сатиры («Ёрш Ершович», «Суд Шемякин»).
В 1883 году писатель Алексей Михайлович Пазухин создает роман с броским названием «Егор Урван — атаман запорожского войска» и яркой обложкой. Ни по названию, ни по рисунку на обложке нельзя и предположить, что это переделка повести Николая Васильевича Гоголя «Тарас Бульба», где младший сын-богатырь предает девушку Марусю, покорившись прекрасной панне, а женоподобный Остап совершает подвиг, защищая обиженную казачку. Радикальным изменениям подвергся и веселый и своенравный характер Тараса Бульбы, который предстает достаточно злым человеком. Вообще же гоголевский сюжет в подобных обработках часто изменялся, возникали новые подробности и исчезали оригинальные эпизоды. Изменения могли оказаться достаточно существенными, чтобы связь между лубком и оригиналом стала неочевидной.