На портрете из собрания музея изображен Генрих Гейне — немецкий поэт и публицист. Работа выполнена в XIX веке в технике литографии — это способ печати, при котором краска под давлением переносится с плоской формы на бумагу.
С Федором Тютчевым Гейне познакомился в Мюнхене, где тот служил в составе российской дипломатической миссии. Самого Гейне привело в этот город приглашение знаменитого издателя, барона Иоганна Фридриха фон Котта, который предложил ему стать сотрудником нового журнала «Политические летописи». В письме от 1 апреля 1828 года Гейне русский поэт упоминается как «молодой русский дипломат, лучший друг Тютчев».
При этом связывала поэтов не только дружба. На произведения Гейне Тютчев откликался до самого конца своей жизни — он переводил его стихотворения на русский язык, писал свободные вариации, вдохновленные ими, часто прибегал к цитатам из стихов Гейне в собственных стихотворениях. В частности, Тютчев первым перевел на русский язык знаменитое стихотворение «Сосна»:
С Федором Тютчевым Гейне познакомился в Мюнхене, где тот служил в составе российской дипломатической миссии. Самого Гейне привело в этот город приглашение знаменитого издателя, барона Иоганна Фридриха фон Котта, который предложил ему стать сотрудником нового журнала «Политические летописи». В письме от 1 апреля 1828 года Гейне русский поэт упоминается как «молодой русский дипломат, лучший друг Тютчев».
При этом связывала поэтов не только дружба. На произведения Гейне Тютчев откликался до самого конца своей жизни — он переводил его стихотворения на русский язык, писал свободные вариации, вдохновленные ими, часто прибегал к цитатам из стихов Гейне в собственных стихотворениях. В частности, Тютчев первым перевел на русский язык знаменитое стихотворение «Сосна»: