Шрифт
Цвет
Графика
Изображение точки

Чтобы увидеть режим дополненной реальности в действии:

1. Установите приложение ARTEFACT для iOS или Android;

2. Найдите выставку «Жизнь и творчество Ф.И. Тютчева»

3. Нажмите на кнопку «Распознать» и наведите камеру на экспонат;

Скрыть точки интересаПоказать точки интереса
Показать в высоком качестве

Портрет Генриха Гейне

Время создания
XIX век
Размер
37x25 см
Техника
литография
1
Открыть в приложении
#1
Портрет Генриха Гейне
#2
На портрете из собрания музея изображен Генрих Гейне — немецкий поэт и публицист. Работа выполнена в XIX веке в технике литографии — это способ печати, при котором краска под давлением переносится с плоской формы на бумагу.

С Федором Тютчевым Гейне познакомился в Мюнхене, где тот служил в составе российской дипломатической миссии. Самого Гейне привело в этот город приглашение знаменитого издателя, барона Иоганна Фридриха фон Котта, который предложил ему стать сотрудником нового журнала «Политические летописи». В письме от 1 апреля 1828 года Гейне русский поэт упоминается как «молодой русский дипломат, лучший друг Тютчев».

При этом связывала поэтов не только дружба. На произведения Гейне Тютчев откликался до самого конца своей жизни — он переводил его стихотворения на русский язык, писал свободные вариации, вдохновленные ими, часто прибегал к цитатам из стихов Гейне в собственных стихотворениях. В частности, Тютчев первым перевел на русский язык знаменитое стихотворение «Сосна»:
#3
На севере мрачном, на дикой скале
Кедр одинокий под снегом белеет,
И сладко заснул он в инистой мгле,
И сон его вьюга лелеет.
Про юную пальму все снится ему,
Что в дальних пределах Востока,
Под пламенным небом, на знойном холму
Стоит и цветет, одинока.
#5
Впоследствии это же стихотворение переводили Михаил Лермонтов, Аполлон Майков, Афанасий Фет и многие другие поэты. Но только в тютчевском переводе сделана попытка передать все своеобразие подлинника. Главная тема стихотворения — невозможность быть рядом с далекой возлюбленной — была близка обоим авторам.

Спустя много лет, будучи главой Комитета иностранной цензуры, Тютчев говорил о Гейне как о поэте, поколебавшем «основания заграничного общества». На протяжении всей жизни он отставил идеалы гражданственности. «Право, не знаю, заслуживаю ли я того, чтобы гроб мой украсили когда-нибудь лавровым венком. Поэзия, при всей моей любви к ней, всегда была для меня только священной игрушкой или же освященным средством для небесных целей. Я никогда не придавал большого значения славе поэта, и меня мало беспокоит, хвалят ли мои песни или порицают. Но на гроб мой вы должны возложить меч, ибо я был храбрым солдатом в войне за освобождение человечества!», — писал Гейне в книге «Путевые картины».

Отношения Гейне к Тютчеву было несколько иным. Русский поэт был для него в первую очередь дипломатом и политиком. Он ценил его как остроумного и образованного политического деятеля и мыслителя.
#4
читать дальшескрыть
00:00
00:00
1x

Портрет Генриха Гейне

Время создания
XIX век
Размер
37x25 см
Техника
литография
1
Наведите камеру вашего смартфона, чтобы открыть в приложении
Поделиться
ВконтактеОдноклассникиTelegram
Разместить на сайте
Скопировать ссылкуСкопировано
Скопировать код
Открыть в приложении
Чтобы увидеть режим дополненной реальности в действии:
  1. Установите приложение ARTEFACT для 
  2. iOS или Android;
  3. Найдите выставку «Картины в деталях»
  4. Нажмите на кнопку «Начать просмотр» и наведите камеру на картину;
  5. Перелистывайте картины на компьютере и следите за происходящим на экране смартфона.
 
Мы используем Cookies
Во время посещения данного сайта, Минкультуры России может использовать общеотраслевую технологию, называемую cookie. Файлы cookie представляют собой небольшие фрагменты данных, которые временно сохраняются на вашем компьютере или мобильном устройстве, и обеспечивают более эффективную работу сайта. Продолжая просматривать данный сайт, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie и принимаете условия.
Подробнее об использованииСкрыть
Содержимое доступно только на русском

X

Нашли опечатку?...

%title%%type%