Шрифт
Цвет
Графика
Изображение точки

Чтобы увидеть режим дополненной реальности в действии:

1. Установите приложение ARTEFACT для iOS или Android;

2. Найдите выставку «Пинакотека Пешковых в интерьере времени»

3. Нажмите на кнопку «Распознать» и наведите камеру на экспонат;

Скрыть точки интересаПоказать точки интереса
Показать в высоком качестве

Литературные портреты на немецком языке

Время создания
1966 год
Место создания
Издательство «Aufbau» (Берлин)
Размер
19,2x13 см
Техника
бумага, картон, коленкор, типографская печать
0
Открыть в приложении
#5
Мне кажется, не было такого периода в жизни Алексея Максимовича, когда бы он не увлекался каким-нибудь новым лицом среди своих бесконечных знакомых.
К. Чуковский
#9
Страница книги
В каждого Горький вглядывался так ненасытно, словно тот был величайшей загадкой, которую нужно разгадать. К каждому человеку, большому или малому, он подходил с жарким вниманием. Неугасима была его жажда изучать деяния, стремления, характеры, мысли встречаемых им людей.
Книга «Литературные портреты» порождена зорким, требовательным и тревожным вниманием к людям. Зарисовки и очерки, вошедшие в эту книгу, создавались А.М. Горьким в разное время на протяжении тридцати лет (1904-1936).


#2
С детства и до старости Горький преклонялся перед величием человека — творца, воителя. Он должен был и создал такую мемуарную книгу, в которой он сам в тени, в стороне, а на первом плане — чудотворцы, герои и праведник, достойные восторженных гимнов. Страницы, где он с любовью вспоминает Каронина-Петропавловского, Алексина, Гарина, Аненского, продиктованы желанием научить молодое поколение читателей преклонятся перед своими духовно прекрасными предками.
 
Еще ярче, еще сильнее сказалось его радостное изумление перед «неистощимыми богатствами души человеческой» в его воспоминаниях о Ленине, Красине, Иване Скворцове.Книга Призывает читателя не только восхищаться большими людьми, но и следовать за ними в самом главном — в неутомимой активности, в неравнодушном и деятельном отношении к жизни. Таковы его воспоминания о неугомонном жителе Арзамаса — священнике Федоре Владимирском.
В книге есть целый цикл мемуаров, где хвала тому или иному лицу сочетается с суровым осуждением и гневом.
 
Таковы воспоминания о Савве Морозове: осуждая темное дело наживы, которому невольно и вольно служил этот большой человек, Горький не перестаёт восхищаться той активностью, с которой Савва Морозов стремиться служить революционному обновлению родины.

Таковы горьковские воспоминания о Леониде Андрееве. С первых лет своей литературной работы Леонид Андреев стал дорог Алексею Максимовичу как человек, щедро одаренный природой. В своей книге Горький нередко любуется Леонидом Андреевым и настойчиво повторяет о нем, сто это «человек редкой оригинальности, редкого таланта и достаточно мужественный в своих поисках истины». Но в то же время не скрывает от себя, что этот милый ему человек порабощен фальшивой философией, что он во власти ущербных идей, которые возбуждают в нем, Алексее Максимовиче, пламенное негодование.

Воспоминания о Льве Николаевиче Толстом — смелые, правдивые, поэтические, суровые, мудрые. «Заметки» о Толстом сохранились не полностью. Одно время Алексей Максимович был убежден, что они потеряны, и как-то ночью, в декабре 1919 года, вызвал меня к себе, — вспоминает К.И. Чуковский, на Кронверский и чуть не до рассвета пересказывал их по памяти (мне и нескольким домочадцам) — далеко не в том порядке, в каком он расположил эти «Заметки» в печати. Помню, я был потрясен их могучей художественностью и тогда же под первым впечатлением решил, что это лучшее произведение Горького…

Представленная на выставке книга, содержит дарственную надпись, адресованную Н.А. Пешковой.
#7
Дорогой Надежде Алексеевне Пешковой с глубоким уважением от издательства «Ауфбау».
М. Броейер, Москва, 28.9.1966
#10
«Ауфбау» буквально значит по-русски «восстановление», «строительство», но в ГДР его употребляли обычно в значении «построение нового общества».
#4
На протяжении многих лет издательство «Aufbau-Verlag Berlin Weimar» было самым крупным и самым престижным в Восточной Германии и во многом определяло литературную жизнь ГДР. 
издательство «Aufbau-Verlag»
#11
читать дальшескрыть

Литературные портреты на немецком языке

Время создания
1966 год
Место создания
Издательство «Aufbau» (Берлин)
Размер
19,2x13 см
Техника
бумага, картон, коленкор, типографская печать
0
Наведите камеру вашего смартфона, чтобы открыть в приложении
Поделиться
ВконтактеОдноклассникиTelegram
Разместить на сайте
Скопировать ссылкуСкопировано
Скопировать код
Открыть в приложении
Чтобы увидеть режим дополненной реальности в действии:
  1. Установите приложение ARTEFACT для 
  2. iOS или Android;
  3. Найдите выставку «Картины в деталях»
  4. Нажмите на кнопку «Начать просмотр» и наведите камеру на картину;
  5. Перелистывайте картины на компьютере и следите за происходящим на экране смартфона.
 
Мы используем Cookies
Во время посещения данного сайта, Минкультуры России может использовать общеотраслевую технологию, называемую cookie. Файлы cookie представляют собой небольшие фрагменты данных, которые временно сохраняются на вашем компьютере или мобильном устройстве, и обеспечивают более эффективную работу сайта. Продолжая просматривать данный сайт, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie и принимаете условия.
Подробнее об использованииСкрыть
Содержимое доступно только на русском

X

Нашли опечатку?...

%title%%type%