Скульптура Чжу И — экспонат, поступивший в музей в первой половине ХХ века. Выполнена из дерева. Состоит из четырех съемных частей: головы, туловища, подставки с ногой и отдельно правой ноги. Представляет собой фигуру старца в полный рост с длинными усами и бородой, опирающегося на левую ногу. Лицо доброе — кажется, что он улыбается, — глаза глубоко посаженные, взгляд с хитринкой. Волосы забраны в пучок — традиционная прическа для китайца прошлых веков.
Чжу И в переводе означает «красное платье». В поздней китайской мифологии — это помощник бога литературы, письменности, книжности и знаний Вэньчана — изображался в виде старца, одетого во все красное. Вэньчан был очень важным богом, от него зависело прохождение экзаменов на пост чиновника. Именно Чжу И и Куй Син, имя которого переводилось как «первая звезда», были земными представителями Вэньчана и изображались всегда вместе с богом. Получение ученой степени зависело от Чжу И, который на экзамене подглядывал через плечо и указывал некоторым, как правильно написать.
Миф о Чжу И называется «Господин в красной одежде». В нем рассказывается, как однажды принцесса Тяй Инь узнала, что у человека по имени Лу Ци есть мощи Бессмертного. Она пригласила его во дворец и поставила перед выбором: либо он становится ее мужем, и они вместе будут наслаждаться бесконечной жизнью во дворце, либо он вступает в должность министра императора. Было объявлено о том, что во дворец прибыл посланник небес Чжу И, который хотел удостовериться в правильности выбора. И Лу Ци сказал: «Моя жизнь была посвящена тому, чтобы пройти определенный путь, накопив знания, поэтому я хотел бы стать министром». Он поменял бессмертие на знания и стал главным министром, в этом ему помог Чжу И, а император был очень доволен таким советником.
Из рассказа становится понятно, что Чжу И назначал людей на должности согласно их знаниям. Но иногда его рассматривали и в качестве заступника за слабых кандидатов. Он помогал людям, приходящим на экзамен без достаточных знаний, полагаясь при этом на удачу. Если человек считал, что не сможет справиться с поставленной задачей, потому что у него не хватает знаний, ему говорили: «Возможно, и тебе поможет Господин в красной одежде, кто знает».
Чжу И в переводе означает «красное платье». В поздней китайской мифологии — это помощник бога литературы, письменности, книжности и знаний Вэньчана — изображался в виде старца, одетого во все красное. Вэньчан был очень важным богом, от него зависело прохождение экзаменов на пост чиновника. Именно Чжу И и Куй Син, имя которого переводилось как «первая звезда», были земными представителями Вэньчана и изображались всегда вместе с богом. Получение ученой степени зависело от Чжу И, который на экзамене подглядывал через плечо и указывал некоторым, как правильно написать.
Миф о Чжу И называется «Господин в красной одежде». В нем рассказывается, как однажды принцесса Тяй Инь узнала, что у человека по имени Лу Ци есть мощи Бессмертного. Она пригласила его во дворец и поставила перед выбором: либо он становится ее мужем, и они вместе будут наслаждаться бесконечной жизнью во дворце, либо он вступает в должность министра императора. Было объявлено о том, что во дворец прибыл посланник небес Чжу И, который хотел удостовериться в правильности выбора. И Лу Ци сказал: «Моя жизнь была посвящена тому, чтобы пройти определенный путь, накопив знания, поэтому я хотел бы стать министром». Он поменял бессмертие на знания и стал главным министром, в этом ему помог Чжу И, а император был очень доволен таким советником.
Из рассказа становится понятно, что Чжу И назначал людей на должности согласно их знаниям. Но иногда его рассматривали и в качестве заступника за слабых кандидатов. Он помогал людям, приходящим на экзамен без достаточных знаний, полагаясь при этом на удачу. Если человек считал, что не сможет справиться с поставленной задачей, потому что у него не хватает знаний, ему говорили: «Возможно, и тебе поможет Господин в красной одежде, кто знает».