Шрифт
Цвет
Графика
Изображение точки

To see AR mode in action:

1. Install ARTEFACT app for iOS or Android;

2. Find the exhibition «Bunin's Russia»

3. Push the «Augmented reality» button and point your phone's camera at the exhibit;

Скрыть точки интересаПоказать точки интереса
Показать в высоком качестве

The Song of Hiawatha

Creation period
1898
Place of сreation
Saint Petersburg
Dimensions
19x11,5x1,8 cm
Technique
paper, cardboard, fabric, typographic printing
Exhibition
1
Open in app
#8
Henry Longfellow
The Song of Hiawatha
#9
Henry Longfellow was a poet and philologist, who taught history of European Literature at Harvard. He published ‘The Song of Hiawatha’ in 1855, and the poem quickly conquered American and European readers.

Henry Longfellow himself wrote about his work:
#11
This Indian Edda — if I may so call it — is founded on a tradition prevalent among the North American Indians, of a personage of miraculous birth, who was sent among them to clear their rivers, forests, and fishing-grounds, and to teach them the arts of peace.
#10
Different Native American tribes called this man by different names, but they all deemed him to be a prophet and a teacher. One of the names was Hiawatha. Longfellow said that he had combined elements of other interesting Indian legends in this work.

Ivan Bunin translated ‘The Song of Hiawatha’ into Russian. Following Longfellow, he sought to convey in the text the very spirit of the ancient epic. For the first time, Bunin’s translation was published in 1896 in the newspaper “Orlovsky Vestnik”. The full text of the “Song” was published in 25 issues of the newspaper from May 2nd to September 24th. Almost all chapters of the poem (the last one was the exception) were printed on the first page.

A new Bunin translation of “The Song of Hiawatha” was published in January 1898 in St. Petersburg in the children’s illustrated magazine ‘Shoots’. The Ministry of Education recommended it for school programs and free public libraries.

In 1899, a new translation of ‘The Song of Hiawatha’ with illustrations by artist Remington was published in Moscow by the publishing house ‘Knizhnoye Delo’. This version was different from the previous ones. Bunin rarely left the Orel translation intact, much more frequently he deviated from it. Four years later, the final version — ‘Hiawatha’ — was published by Gorky’s publishing house “Znanie” (Knowledge). Critics recognized this translation as “highly poetic”.

In 1901, Bunin again returned to the works of Longfellow. He translated the poem “A Psalm of Life”. While in his translation of the “Song” Bunin tried to preserve the mood of the original, in the “Psalm” he added a lot of his own personal experiences and feelings. Such deviation is quite acceptable: poetry always implies an emotional reaction of the author, whereas the epic, on the contrary, seems to push one’s subjective assessment to the background. In the foreground, one can hear the voice of the entire people, who over the centuries created their own legends and stories.
#7
Посмотреть в Госкаталоге
read morehide
00:00
00:00
1x

The Song of Hiawatha

Creation period
1898
Place of сreation
Saint Petersburg
Dimensions
19x11,5x1,8 cm
Technique
paper, cardboard, fabric, typographic printing
Exhibition
1
Point your smartphone camera to open in the app
Share
VkontakteOdnoklassnikiTelegram
Share on my website
Copy linkCopied
Copy
Open in app
To see AR mode in action:
  1. Install ARTEFACT app for 
  2. iOS or Android;
  3. Find and download the «Paintings in Details» exhibition
  4. Push the «Augmented reality» button and point your phone's camera at the painting;
  5. Watch what happens on your phone screen whilst you flip through the pictures.
 
We use Cookies
Cookies on the Artefact Website. We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on the Artefact website. However, if you would like to, you can change your cookie settings at any time.
Подробнее об использованииСкрыть
Content is available only in Russian

X

Нашли опечатку?...

%title%%type%