Шрифт
Цвет
Графика
Изображение точки

To see AR mode in action:

1. Install ARTEFACT app for iOS or Android;

2. Find the exhibition «»

3. Push the «Augmented reality» button and point your phone's camera at the exhibit;

Скрыть точки интересаПоказать точки интереса

Эскиз декорации к представлению «Двадцать пятое»

Dimensions
41x27,3 cm
Technique
бумага, карандаш, тушь черная, акварель, бронзовая краска
12
Open in app
#3
Левин М.З.
Эскиз декорации к представлению «Двадцать пятое» по поэме В.В. Маяковского «Хорошо!»
#2
1-е действие. Царская кровать. Спектакль: «Двадцать пятое». Постановщик: Смолич Николай Васильевич. Премьера: 6 ноября 1927. Ленинградский государственный Малый оперный театр. 
В феврале 1927 года «Комиссия по организации празднеств десятилетия Пролетарской Революции» при дирекции ленинградских академических театров обратилась к ряду литераторов и, в частности, к Маяковскому, с просьбой написать пьесу для юбилейного спектакля. Не ограничивая авторов в выборе формы праздничного представления, комиссия вместе с тем высказала пожелание, чтобы в основу синтетического спектакля, который бы «явился демонстрацией всех возможностей театрального искусства», была положена «литературно обработанная» тема: поэма, стихи или проза. Маяковский принял это предложение и в середине июня на расширенном заседании юбилейной комиссии прочел начальные семь глав поэмы «Хорошо!» (первое ее название— «Октябрь»). Из этой части поэмы, дополненной впоследствии вводной главой, был сделан сценический вариант, постановку которого на сцене ленинградского Малого оперного театра осуществил режиссер Н.В. Смолич. 
#5
В.Н. Всеволодский-Гернгросс, А.И. Чекрыгин, Н.В. Смолич, В.Я. Андреев, С.А. Самосуд, постановщики синтетического спектакля «Двадцать пятое» по поэме В.В. Маяковского «Хорошо!». Ленинградский государственный академический Малый оперный театр
#6
Я думаю, что переделка поэмы на театральное действие — опыт очень трудный, уже по одному тому, что современный актер в области декламации цепко держится за старые традиции. Почти все чтецы, которых я слышал, или классически подвывают, или делают бытовые ударения, совершенно искажая стихотворный ритм. Но все же я считаю инсценировку поэм или стихов чрезвычайно важной работой для театра, потому что, запутавшись в переделках старых пьес на новый лад или ставя наскоро сколоченные пьесы, театры отвыкли от хорошего текста. Получается такое впечатление, что текст даже будто не очень важен для театра.
 
Что касается конкретной постановки моей поэмы «Двадцать пятое», то я видел только черновую репетицию, и тем не менее могу с уверенностью сказать, что спектакль из поэмы, несомненно, получится и, думаю, будет смотреться с интересом.
В.В. Маяковский, 1927
#8
Постановщики спектакля «Двадцать пятое» С.А. Самосуд, Н.В. Смолич В.Я. Андреев, В.Н. Всеволодский-Гернгросс на встрече с В.В. Маяковским. Ленинград, 1927
#9
…Маяковский писал все-таки поэму. И это не могло, в свою очередь, не сказаться на особенностях драматургии спектакля.
 
15 июня 1927 года поэт читал литературную разработку темы «Двадцать пятого» на открытом заседании юбилейной комиссии ленинградских театров. Входившие в состав комиссии режиссеры увидели здесь необычные возможности театральной выразительности. Н. В. Смолич, взявшийся за постановку пьесы Маяковского, так определял жанр будущего спектакля: «Это отнюдь не должна быть ни „пьеса“, ни инсценированная хроника. Это скорее всего может быть ряд демонстраций, способных вновь возбудить в зрителях пережитые ими в свое время героико-революционные настроения. Задача театра в данном случае — не столько напомнить о прошедших событиях (это прямое дело истории), а воссоздать впечатление от них, возбудить эмоции революционных дней».
 
Режиссерский план основывался на особенностях самой пьесы. Революция трактовалась как современность. Спектакль не должен был стать хроникальной инсценировкой, столь распространенной на клубной сцене. Заставить зрителей вновь пережить дни революции, передать их пафос — такова была цель пьесы и спектакля, премьера которого состоялась 6 ноября 1927 года.
Владимиров С.В. Драма. Режиссер. Спектакль.
#10
Эскиз декорации к представлению «Двадцать пятое» по поэме В.В. Маяковского «Хорошо!». 2-е действие. Троицкий мост
#11
Ведущее место в спектакле принадлежало произносившему авторский текст чтецу, роль которого исполнял Я.А. Курганов. Актер создавал образ простого рабочего, он выступал как участник событий, как типический представитель революционного пролетариата. Отдельные куски текста декламировал хор. Кроме того, часть реплик произносили голоса из зала или из-за сцены. В спектакле широко применялись различные формы революционного массового театра. Обобщенно-плакатные картины сменялись веселыми сатирическими эпизодами, такими, как сцена в «Селекте» на Лиговке (роль штабс-капитана исполнял М.А. Ростовцев, роль адъютанта — В.И. Воронов) или сцена в приемной Керенского. Роль Керенского играл Б.А. Горин-Горяинов, он считал ее одной из своих наиболее удавшихся работ. Пародийная оперная сцена Милюкова с Кусковой сочеталась с цирковым парадом царей. Встречались в спектакле и приемы массовых зрелищ, например в эпизоде штурма Зимнего, описание которого дал С.Д. Дрейден:
 
«Прямо над головами зрителей в полутьме проносился через весь зал мерцающий красный фонарь, тревожно бегали прожектора, мигал свет. Все нараставший хор голосов: „Долой! На приступ! Вперед! На приступ!“ — усиливался рокотом громкоговорителей, установленных в различных точках зала, на разной высоте… В полусумраке, в мелькании теней — многоголосье чьих-то отрывистых выкриков, стук винтовок, хлопанье дверей, топот, быстрые шаги… По канатам стремительно, один за другим, скатывались вниз, к дворцу, матросы, участники штурма. По проходам зрительного зала двигались ряды солдат. Группы солдат и матросов возникали у барьеров ярусов, в крайних ложах… Вся громада зрительного зала словно приходила в движение».

Далеко не все было безупречно в спектакле. Случалось, музыкальное и шумовое оформление заглушало текст. Духу драматической поэмы Маяковского оказались чужды некоторые символические балетные пантомимы. И все-таки здесь было найдено выразительное сценическое решение, плодотворно применены находки революционного театра. Симфонически сочетались героика и сатира, хроника и условно-плакатные, обобщенные образы, массовые сцены, хоровое многоголосье с живым лирическим монологом.
Владимиров С.В. Драма. Режиссер. Спектакль.
#12
Б.А. Горин-Горяинов — Керенский на репетиции сцены «Керенский и докладчики». Первая часть синтетического спектакля в 3 частях «Двадцать пятое». Ленинград, 1927
#13
Посмотреть в Госкаталоге
read morehide

Эскиз декорации к представлению «Двадцать пятое»

Dimensions
41x27,3 cm
Technique
бумага, карандаш, тушь черная, акварель, бронзовая краска
12
Point your smartphone camera to open in the app
Share
VkontakteOdnoklassnikiTelegram
Share on my website
Copy linkCopied
Copy
Open in app
To see AR mode in action:
  1. Install ARTEFACT app for 
  2. iOS or Android;
  3. Find and download the «Paintings in Details» exhibition
  4. Push the «Augmented reality» button and point your phone's camera at the painting;
  5. Watch what happens on your phone screen whilst you flip through the pictures.
 
We use Cookies
Cookies on the Artefact Website. We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on the Artefact website. However, if you would like to, you can change your cookie settings at any time.
Подробнее об использованииСкрыть
Content is available only in Russian

X

Нашли опечатку?...

%title%%type%