Шрифт
Цвет
Графика
Изображение точки

To see AR mode in action:

1. Install ARTEFACT app for iOS or Android;

2. Find the exhibition «»

3. Push the «Augmented reality» button and point your phone's camera at the exhibit;

Скрыть точки интересаПоказать точки интереса
Показать в высоком качестве

Акутагава

Dimensions
18x8 cm
Technique
шёлк, тушь, краски
4
Open in app
#1
Китагава Утамаро
Акутагава
#5
Китагава Утамаро — один из ведущих художников укиё-э, сложившегося в начале периода Токугава (1603–1868 гг.) направления в японском искусстве. Традиционный для укиё-э жанр изображения красавиц (бидзин-га) стал доминирующим в творчестве Утамаро, особенно прославившегося многочисленными погрудными и оплечными портретами известных куртизанок (окуби–э). 
#6
Китагава Утамаро «Томимото Тоёхина» из серии «Прославленные красавицы, уподобленные шести бессмертным поэтам»
#4
Представленный свиток — пример обращения Утамаро к сюжету из литературного произведения, а именно к написанной в Х веке «Исэ-моногатари» («Повесть об Исэ»). В шестой новелле повести рассказывается о некоем молодом аристократе, который после года ухаживаний добился от своей возлюбленной согласия сбежать с ним под покровом ночи. Гром и дождь заставили беглецов искать пристанища у берегов реки Акута. Укрыв девушку в стенах случайно обнаруженного домика, герой вооружился луком и стрелами и стал ждать наступления утра, охраняя вход снаружи. За раскатами грома он не услышал крика возлюбленной, которую одним глотком проглотили демоны. Отчаяние юноши, обнаружившего утром пропажу, передано в завершающем новеллу пятистишии:
#8
То белый жемчуг,
или что?» — когда спросила
у меня она, —
сказать бы мне: «роса», и тут же
исчезнуть вместе с нею.
Исэ моногатари. Перевод Н.И. Конрада. 1979 год
#7
На берегу бурного потока Утамаро изображает двух влюблённых, одетых в придворные костюмы эпохи Хэйан (794-1185 гг.). Герой несёт на спине свою прекрасную возлюбленную, которая нежно обнимает его за плечи, покорно склонив голову. Длинные волосы девушки по моде того времени распущены, на выбеленном лице выделяются маленькие красные губы и две чёрные точки нарисованных в верхней части лба бровей.

В верхней части свитка помещено комическое стихотворение (кёка) современника Утамаро — поэта Ота Нанпо (1749–1823 гг.). В нём говорится о героях с чернёными зубами (т.е. об аристократах), которые остановились посреди поля и, естественно, были проглочены демоном.
read morehide

Акутагава

Dimensions
18x8 cm
Technique
шёлк, тушь, краски
4
Point your smartphone camera to open in the app
Share
VkontakteOdnoklassnikiTelegram
Share on my website
Copy linkCopied
Copy
Open in app
To see AR mode in action:
  1. Install ARTEFACT app for 
  2. iOS or Android;
  3. Find and download the «Paintings in Details» exhibition
  4. Push the «Augmented reality» button and point your phone's camera at the painting;
  5. Watch what happens on your phone screen whilst you flip through the pictures.
 
We use Cookies
Cookies on the Artefact Website. We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on the Artefact website. However, if you would like to, you can change your cookie settings at any time.
Подробнее об использованииСкрыть
Content is available only in Russian

Ошибка на сайте

X

Нашли опечатку?...

%title%%type%