Василий Яковлевич Ерошенко (1890-1952) — писатель, переводчик, путешественник, педагог, музыкант, эсперантист. Родился в селе Обуховка Старооскольского уезда Курской губернии (ныне Старооскольский городской округ Белгородской области).
В четырёхлетнем возрасте после болезни потерял зрение но, несмотря на это он получил образование. Благодаря участию графа Орлова-Давыдова родители смогли в 10 лет определить сына в специализированную школу для слабовидящих. Там Василий Ерошенко познакомился с азбукой Брайля и стал много читать. За короткое время он изучил всю школьную библиотеку. А после, когда новых книг уже не было, он стал писать сам. Много путешествовал, был в Китае, Японии, Таиланде; владел английским и японским языком в совершенстве. Преподавал международный язык эсперанто в Пекинском университете, общался с рядом китайских писателей.
В 1914 году Василий Яковлевич уезжает в Японию, и некоторое время живет в этой стране: изучает язык, историю, обычаи, занимается литературной деятельностью, публикуя на японском языке статьи, сказки, рассказы. Преподает в университете города Токио, выступает с лекциями по вопросам движения эсперантистов. Свои первые рассказы опубликовал на японском языке: «Дождь идёт» и «Рассказ бумажного фонарика». Затем отправляется в Таиланд, Индию, где изучает языки этих стран, собирает и обрабатывает образцы национального фольклора, работает в школах для слепых детей.
В 1934 году получает предложение от министра образования Туркмении поработать и создать школу-интернат для незрячих и разработать систему образования незрячих туркменских детей.
Свои последние дни В.Я. Ерошенко доживал в родном селе. В 1952 году, смертельно больной, переезжает в Обуховку и работает над последней книгой. Здесь же, на обуховском кладбище, его могила. На родине писателя, действует мемориальный музей В.Я. Ерошенко.
В четырёхлетнем возрасте после болезни потерял зрение но, несмотря на это он получил образование. Благодаря участию графа Орлова-Давыдова родители смогли в 10 лет определить сына в специализированную школу для слабовидящих. Там Василий Ерошенко познакомился с азбукой Брайля и стал много читать. За короткое время он изучил всю школьную библиотеку. А после, когда новых книг уже не было, он стал писать сам. Много путешествовал, был в Китае, Японии, Таиланде; владел английским и японским языком в совершенстве. Преподавал международный язык эсперанто в Пекинском университете, общался с рядом китайских писателей.
В 1914 году Василий Яковлевич уезжает в Японию, и некоторое время живет в этой стране: изучает язык, историю, обычаи, занимается литературной деятельностью, публикуя на японском языке статьи, сказки, рассказы. Преподает в университете города Токио, выступает с лекциями по вопросам движения эсперантистов. Свои первые рассказы опубликовал на японском языке: «Дождь идёт» и «Рассказ бумажного фонарика». Затем отправляется в Таиланд, Индию, где изучает языки этих стран, собирает и обрабатывает образцы национального фольклора, работает в школах для слепых детей.
В 1934 году получает предложение от министра образования Туркмении поработать и создать школу-интернат для незрячих и разработать систему образования незрячих туркменских детей.
Предложение принимается. Ерошенко создает рельефно-точечный алфавит на туркменском языке, которым пользуются в Туркмении до сих пор, разрабатывает систему образования и воспитания незрячих, сам воспитывает большое количество учеников, которые впоследствии стали не только самостоятельными, но и известными людьми в Туркмении (писатели, драматурги, учителя). В 1944-45 гг. по состоянию здоровья покидает Туркмению. Устраивается преподавателем английского языка в школу для незрячих в Москве.
Свои последние дни В.Я. Ерошенко доживал в родном селе. В 1952 году, смертельно больной, переезжает в Обуховку и работает над последней книгой. Здесь же, на обуховском кладбище, его могила. На родине писателя, действует мемориальный музей В.Я. Ерошенко.